Вивчення польської мови як іноземної не зводиться лише до вивчення правил граматики, відпрацювання вимови, навчання читання з розумінням чи послідовного розширення словникового запасу. Важливу роль відіграє також набуття знань про фактори, що формують культуру Польщі.
До цієї категорії відноситься інформація про те, які найпопулярніші польські прислів’я та їх значення. Оскільки вони стосуються різних сфер людського життя, їх можна згрупувати за різними критеріями – є прислів’я про тварин, зиму та інші пори року, гроші, здоров’я, любов та інші почуття, місяці. Тож можна побачити, що вони привертають увагу до багатьох аспектів нашого повсякденного існування. Ознайомтеся з найхарактернішими прикладами таких прислів’їв та народної мудрості просто зараз, а також з порадами, як правильно розуміти послання, яке несуть ці фрази.
Що таке прислів’я?
Прислів’я – це вирази універсального, загального змісту, що зазвичай мають форму односкладового твердження, коментаря, натяку, застереження, повчання, заборони або позачасової думки. Вони вважаються важливим елементом національної ідентичності, часто повторюються і зберігаються, особливо в усній традиції. Перші польські прислів’я та їх значення – вказується, що витоки використання таких виразів сягають середньовіччя. Одне з них, яке вважається найдавнішим, у перекладі з латинської мови на польську звучить так: “Коли вони луплять, то луплять їх”. У більшості випадків вони походять від вірувань, забобонів, звичаїв і традицій.
Сучасні польські прислів’я, з іншого боку, перебувають під впливом різних анекдотів і жартів, а також контенту, що генерується засобами масової інформації. Вони найчастіше створюються анонімно (лише іноді їх авторство можна приписати конкретній особі) і мають форму коротких гасел, які легко запам’ятовуються (наприклад, завдяки наявності рим). Для них характерні алегоричність, повторюваність і моральний зміст. Збором прислів’їв, вивченням їх походження та перекладом значення займається прислів’язнавство (інакше відоме як пареміологія або пареміографія).
Прислів’я про тварин
Наприклад, дуже популярними є прислів’я, в яких тварини відіграють центральну роль. Польські прислів’я та їх значення можна знайти у прикладах із зазначених тем:
- “Здоровий, як риба” – Хтось перебуває у відмінній фізичній формі і не має проблем зі здоров’ям.
- “Wybierać się jak sójka za morze” – відкладати щось на потім і ніколи не доводити до кінця.
- “Одна ластівка весни не робить”. – Один позитивний знак ще не означає довготривалих змін.
- “Купувати кота в мішку” – купувати щось, не перевіривши спочатку, що може призвести до розчарування.
- “Краще горобець у руці, ніж голуб на даху” – краще мати щось надійне, нехай і менше, ніж ризикувати більшою втратою.
- “Дарованому коню в зуби не дивляться”. – Не варто критикувати подарунок або скаржитися на його якість.
- “Коли кішки немає, миші розбігаються” – коли немає нагляду, люди роблять, що хочуть.
- “Якби коза не стрибала, то не зламала б ноги” – Надмірна бравада призводить до неприємних наслідків.
- “Високий, як береза, а дурний, як козел” – Зріст не йде рука об руку з розумом.
- “Добра корова селянинові дітей береже” – Цінні речі або люди приносять користь протягом тривалого часу.
- “Корова, яка багато реве, дає мало молока”. – Той, хто багато говорить про свої успіхи, часто мало чого досягає.
- “Собака садівника – сам не з’їсть і іншому не дасть”. – Хтось не хоче користуватися чимось, але й іншим не дозволяє цим користуватися.
- “На безриб’ї і риба без води”. – У складній ситуації доводиться задовольнятися тим, що є.
- “Не раз вовка носив, та й вовка виносив” – Той, хто часто обманює, врешті-решт сам буде обманутий.
- “Дивитися, як віл на розмальовані ворота” – дивитися на щось не розуміючи або з отупінням.
- “Якщо ти йдеш між воронами, то мусиш каркати, як вони”. – Треба пристосовуватися до середовища, в якому перебуваєш.
Прислів’я про зиму
Польські прислів’я стосуються також наступних пір року. Багато таких заяложених фраз стосуються, наприклад, зими. Вони вказують на те, чи будуть холод і сніг супроводжувати людей ще довго, чи буде швидке потепління і природа пробудиться до життя. Ось список найпопулярніших і найбільш пам’ятних з них:
- “Чим більше води взимку, тим краща погода навесні” – якщо зима дощова, то весна буде сонячною.
- “Якщо взимку не було снігу, то в квітні буде багато снігу”. – Відсутність снігу взимку віщує сніжну весну.
- “Як взимку пече, так влітку розливається”. – Якщо зима холодна, то літо буде дощовим.
- “Коли зима сильно сковує річки льодом, то у багатьох вагітних жінок того року народжується син”. – Холодна зима віщує збільшення народжуваності хлопчиків.
- “Коли птахи взимку співають, то в травні дзьоби відмерзають” – Тепла зима означає, що навесні можливі заморозки.
- “Зима без снігу – літо без хліба” – Відсутність снігу взимку віщує неврожайне літо.
- “Коли зима не замерзає, то серпень збирає те, чого не має”. – Якщо зима не замерзне, то врожай у серпні буде неврожайним.
- “Коли взимку вода в річках реве, то навесні замерзне”. – Багато води в річках взимку пророкує холодну весну.
- “Коли вода в річці вирує, а гусячі груди білі, то зима буде стійка” – Якщо вода швидко замерзає, а гуси мають світле пір’я, то зима буде довгою і холодною.
- “У перший тиждень грудня, коли стоїть стійка погода, то буде довга біла зима”. – Стійка погода на початку грудня обіцяє сніжну і довгу зиму.
- “Пізня зима довго тримається” – Якщо зима починається пізно, то вона триватиме довше, ніж зазвичай.
Прислів’я про гроші
Описуючи польські прислів’я та їх значення, не можна оминути увагою і ті вирази, які говорять про гроші. Ось вони:
- “Час – це гроші” – Час так само цінний, як і гроші, тому не варто його витрачати даремно.
- “Копійка до копійки і буде копійка” – Відкладаючи навіть невеликі суми, можна накопичити велику суму.
- “Не все можна купити за гроші”. – Гроші не гарантують нематеріальних благ, таких як здоров’я чи кохання.
- “Гроші не дають щастя” – Багатство не дає справжнього задоволення і реалізації.
- “Розум людини видно по тому, як вона заробляє гроші. Його мудрість – у тому, як він їх витрачає”. – Те, як людина заробляє, свідчить про її кмітливість, а те, як вона витрачає, – про її мудрість.
- “Коли грошей багато, навколо друзі” – Багатство приваблює людей, але часто лише заради вигоди.
- “Краще ворог безкоштовно, ніж друг за гроші”. – Фальшива дружба, заснована на бізнесі, гірша за відкриту ворожнечу.
- “Коли не знаєш, про що йдеться, то йдеться про гроші”. – У багатьох ситуаціях фінансовий інтерес відіграє ключову роль.
- “Money a good servant but a bad guide” – Гроші корисні, але не повинні керувати життям людини.
- “Хороша звичка – не позичати. А ще краще – не віддавати” – Позичання грошей може призвести до проблем, а неповернення – до конфлікту.
- “Позичиш людині гроші – придбаєш собі ворога” – Позики часто псують міжособистісні стосунки.
- “Той не розуміє біди, хто при грошах”. – Багаті люди часто не розуміють проблем бідних людей.
- “Гроші роблять гроші” – маючи капітал, легше примножувати багатство.
- “Гроші не смердять”. – Джерело доходу не має значення, важливий лише фінансовий ефект.
Прислів’я про здоров’я
Часто кажуть, що найбільша цінність у житті людини – це здоров’я. Тому це питання висвітлюється в прислів’ях. У цьому списку, наприклад, можна виділити наступні вирази:
- “У здоровому тілі здоровий дух” – гарний фізичний стан сприяє психічному благополуччю.
- “Спорт – це здоров’я”. – Фізична активність покращує здоров’я та фізичну форму тіла.
- “Холодна вода здоров’я додасть” – Загартовування організму холодною водою зміцнює імунітет і здоров’я.
- “Хто не витрачає на кухаря, той витрачає на лікаря” – Здорове харчування обходиться дешевше, ніж лікування хвороб, що виникли внаслідок неправильного харчування.
- “Слухай багато, говори мало, якщо хочеш бути здоровим”. – Надмірна кількість розмов може призвести до стресу і конфліктів, а це шкідливо для здоров’я.
- “Одне яблуко на день тримає лікаря подалі від мене”. – Регулярне вживання фруктів підтримує здоров’я і знижує ризик захворювань.
- “Сміх – це здоров’я” – Сміх підвищує імунітет, покращує настрій і зменшує стрес…,
- “Забагато – шкідливо для здоров’я” – Надлишок навіть хороших речей може зашкодити організму.
- “Пиючи чуже здоров’я, ми псуємо своє”. – Надмірне вживання алкоголю шкодить здоров’ю.
- “Хто не шанує здоров’я, той шкодує в старості” – Нехтування здоров’ям в молодості призводить до проблем у старості.
- “Здоровий дух так само важливий, як і здорове тіло”. – Психічне здоров’я так само важливе, як і фізичне.
- “Чим проковтнув, тим і лікуйся” – Іноді те, що тобі зашкодило, може стати ліками.
- “Ваше здоров’я – це інвестиція, а не витрата” – Турбота про своє здоров’я має довгострокові переваги.
- “Якщо хочеш бути здоровим, ніколи не відмовляйся від води” – Регулярне вживання води підтримує організм і покращує здоров’я.
Прислів’я про кохання
Яким би було життя без кохання? Чи мало б воно сенс? Чому це почуття є таким важливим аспектом нашої людської сутності? Польські прислів’я та їх значення багато говорять про це:
- “Люблять не за щось, а всупереч усьому”. – Справжня любов не залежить від якостей іншої людини, а зберігається, незважаючи на недоліки та труднощі.
- “По-справжньому любиш тоді, коли не знаєш чому”. – Любов ірраціональна і не потребує логічних причин.
- “Люблячі мають очі і не бачать, мають вуха і не чують”. – Любов змушує нас ігнорувати недоліки коханої людини.
- “У любові один сліпне, а інший дурнішає”. – Любов забирає розум і призводить до ірраціональної поведінки.
- “Старе кохання ніколи не іржавіє”. – Сильне почуття може вижити навіть через роки.
- “Кохання дає крила” – закоханість дає енергію і відчуття щастя.
- “Вугілля справжнього кохання ніколи не згасає”. – Якщо кохання щире, воно не слабшає з часом.
- “Любов творить постійні чудеса” – Справжня прихильність здатна подолати всі труднощі.
- “Без любові, як без сонця – важко вижити”. – Любов необхідна для щастя, як сонце для життя.
- “Любов віднімає здоровий глузд” – Закохані люди часто приймають нерозумні рішення.
- “Любов сліпа” – Прихильність робить нас сліпими до недоліків коханої людини.
- “Де панує любов, там мало чого бракує”. – Якщо є любов, інші речі стають менш важливими.
- “Серце не слуга” – Любов не можна примусити або контролювати.
- “Любов – найбільша нагорода за любов” – Справжня, взаємна прихильність – найбільше щастя.
Прислів’я про місяці
Існують також прислів’я, пов’язані з плином часу, який наочно зображують сторінки календаря, що вириваються одна за одною, і народна мудрість, що стосується циклічності та життя відповідно до ритму природи. Польські прислів’я про місяці зазвичай стосуються атмосферних явищ та описують зміни, що відбуваються в природі, тобто у світі рослин і тварин – ознайомимося з найпопулярнішими з них:
- СІЧЕНЬ – “Січень морозить, липень лає” (Морозна зима віщує спекотне літо), “Jak styczeń zachlapany to lipiec zapłakany” (Дощовий січень означає мокрий липень),
- ЛЮТИЙ – “Лютий іде, чоботишнуруй ” (Лютий може бути морозним, тому потрібно добре підготуватися), “Коли лютий без вітру, то в квітні вихор не підведе” (Тиха погода в лютому віщує вітряний квітень),
- БЕРЕЗЕНЬ – “Березень, як горщик” (Погода в березні дуже мінлива), “Скільки в березні туманних днів, стільки в жнива дощових” (Багато туману в березні – до дощового врожаю),
- КВІТЕНЬ – “Квітень цвіте, бо в ньому переплітається – трохи зими, трохи літа” (У квітні бувають як холодні, так і теплі дні), “Квітнева погода – травневі тумани” (Якщо квітень гарний, то травень може бути дощовим),
- ТРАВЕНЬ – “Як зозуля в травні закує, то жнива чекай” (Якщо зозуля в травні закує, то врожай буде добрий), “Як травень на сході громом загуде, то рік сприятливий для сівби, а зерно в красі” (Травневі грози на сході віщують добрий врожай),
- ЧЕРВЕНЬ – “Мокрий червень після холодного травня селянам восени буде як рай” (Дощовий червень після холодного травня гарантує гарний врожай), “Від червня багато залежить, чи буде врожай” (Погода в червні впливає на врожай),
- ЛИПЕНЬ – “Коли липень дощі дасть, то й літо буде довге” (Якщо в липні йдуть дощі, то літо буде довгим), “Липнева спека, січневий мороз” (Спекотний липень передвіщає морозний січень),
- СЕРПЕНЬ – “Коли в серпні верес росте, то осінь коротка і швидко минає” (Якщо рано зацвіте верес, то осінь буде короткою), “Коли в серпні скрізь посуха, то довга зима буде” (Спекотний серпень означає довгу зиму), “Що серпень не спалить, то вересень не спалить” (Якщо серпень був несприятливим для посівів, то вересень цього не надолужить),
- ВЕРЕСЕНЬ – “Коли у вересні немає грибів – вірна ознака зими” (Відсутність грибів у вересні віщує сувору зиму), “Коли вересень починається з погоди, то зазвичай погода тримається цілий місяць” (Гарний початок вересня означає стабільну погоду протягом усього місяця),
- ЖОВТЕНЬ – “Коли жовтень з водами, то грудень з вітрами” (Дощовий жовтень віщує вітряний грудень), “Коли жовтень зі снігом, то навесні довгий сніг лежить на полях” (Сніг у жовтні означає довгу зиму),
- ЛИСТОПАД – “Коли в листопаді листя на верхівках дерев затримується, то в травні зима ще впаде на нове листя” (Якщо листя довго затримується на деревах, то в травні ще можуть бути морози), “Листопадове сонце віщує морози” (Багато сонця в листопаді – холодна зима), “Листопадові дощі будять зимові вітри” (Багато дощу в листопаді віщує вітряну зиму),
- ГРУДЕНЬ – “Грудень холодний, снігом засипаний – рік урожайний” (Холодний і сніжний грудень віщує добрий урожай), “Грудень з громом – рік з вітрами” (Грім у грудні – вітряний рік), “Четвертий грудень такий, весь грудень такий, п’ятий грудень – січень прикмети робить, шостий грудень лютий віщує, сьомий грудень про березень розповідає” (Погода в перші дні грудня пророкує погодні умови наступних місяців).
Найвідоміші прислів’я
Прислів’я також часто стосуються повсякденних ситуацій і відображають універсальні істини та традиційну мудрість. Ось кілька прикладів таких прислів’їв:
- “Апетит зростає під час їжі” – чим більше ми маємо, тим більше ми хочемо ще більше.
- “Жінка з воза, коням легше” – Коли хтось іде з життя, решті іноді стає легше.
- “Бідному завжди вітер в очі” – Люди, які опинилися в скрутному становищі, часто стикаються з подальшими негараздами.
- “Борода не робить людину мудрою”. – Зовнішній вигляд не є показником мудрості.
- “Мета виправдовує засоби” – Суперечливі дії можуть бути виправдані для досягнення важливої мети.
- “Цікавість – перший крок до пекла” – Надмірна цікавість може призвести до неприємностей.
- “Дві голови – не одна”. – Спільна робота дає кращі результати.
- “Кожна країна особлива” – У різних місцях панують різні звичаї.
- “Час – гроші” – Час є дорогоцінним і його слід використовувати з розумом.
- “Людина стріляє, а Бог несе кулі” – Людина планує, але кінцевий результат однаковий. – Людина планує, але кінцевий результат не завжди залежить від неї.
- “Дарованому коню в зуби не дивляться”. – Не варто скаржитися на подарунок.
- “Немає нічого складного для бажаючих” – Якщо людина дійсно чогось хоче, вона знайде спосіб цього досягти.
- “Одних лише добрих намірів недостатньо, важливими є вчинки.
- “Hulaj dusza – пекла немає”. – Відсутність послідовності заохочує до безтурботної поведінки.
- “Індик думав про неділю, а в суботу йому відрубали голову”. – Не бажано планувати занадто далеко наперед, оскільки доля може піднести сюрприз.
- “Яким тебе бачать, таким тебе і пишуть” – Люди судять про інших за зовнішнім виглядом і першим враженням.
- “У брехні короткі ноги”. – Обман швидко розкривається.
- “Куй залізо, поки гаряче” – Потрібно діяти в потрібний момент.
- “Милість Господня їде на коні тернистому”. – Прихильність влади або начальства іноді буває примхливою.
- “Мудрий поляк після події”. – Ми часто вчимося тільки на своїх помилках.
- “На злодієві капелюх знімають”. – Винна людина зраджує сама себе своєю поведінкою.
- “Не такий страшний чорт, як його малюють”. – Те, що здається загрозливим, насправді може бути не таким страшним.
- “Від пива голова йде обертом” – надмірне вживання алкоголю призводить до сп’яніння.
- “Робота – не заєць, від неї не втечеш”. – Не потрібно поспішати з роботою, тому що вона нікуди не дінеться.
- “Склероз не болить, але потурати йому треба”. – Забудькуватість турбує, але не болить.
- “Старе кохання ніколи не іржавіє”. – Старі почуття можна відродити навіть через тривалий час.
- “Той, хто сміється останнім” – справжній переможець радіє в кінці.
- “Удар по столу, і ножиці вдарять у відповідь”. – Натяк або тема розмови часто видає винуватця.
- “І вовк ситий, і вівця ціла”. – Знаходиться рішення, яке нікого не зачіпає.
- “Високий, як береза, а дурний, як козел” – зріст не йде рука об руку з розумом.
- “Забули вола, коли він був телям”. – Хтось забуває, що сам колись був у схожій ситуації.
Польські народні прислів’я
Можна сказати, що народні прислів’я, які передаються з покоління в покоління, характерні для людей, що живуть в певному регіоні, є мудрістю нації і своєрідною скарбницею, адже вони походять від традиції, знань, набутих з роками, спостереження за життям і явищами, що відбуваються в ньому, і досвіду, накопиченого з часом. Це пакет досить важливої інформації про ту чи іншу мову.
Незалежно від того, чи використовуєте ви потенціал, закладений у цих виразах, щодня чи ні, варто хоча б з простої цікавості дізнатися про основні польські прислів’я та їх значення, щоб у разі потреби правильно їх застосувати – адже багато з них актуальні й сьогодні.
РОЗДІЛ ПОШИРЕНИХ ЗАПИТАНЬ
Які найпопулярніші польські прислів’я?
Деякі з найпопулярніших польських прислів’їв включають: “Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu”, “Co ma wisieć, nie utonie ” або “Не хвали день перед заходом сонця”. Вони часто використовуються в повсякденному мовленні і передають універсальну життєву мудрість.
А які є смішні польські прислів’я?
Деякі польські прислів’я мають гумористичний характер, наприклад, “Де шестеро кухарів, там нічого їсти” або “Baba z wozu, koniom lżej” . Вони часто поєднують народну мудрість з кумедним спостереженням за дійсністю, а також забавляють своєю прямотою та образністю.
Які найдавніші польські прислів’я?
Найдавніше відоме польське прислів’я (записане в 1407 році) звучить так: “Коли луплять, тоді луплять”, що означає використання слушного моменту для виконання певної діяльності (польські селяни носили взуття, виготовлене з липового лубу, який потрібно було робити навесні).