Набуття та вдосконалення мовних навичок під час вивчення польської мови іноземцями повинно відбуватися на кількох рівнях. Тому необхідно одночасно розвивати компетенції аудіювання, говоріння, читання та письма. Для того, щоб мати можливість вільно спілкуватися з іншими людьми, мовні навички потрібно розвивати як в плані послідовного розширення словникового запасу, так і в плані вивчення граматичних структур; важливо засвоювати теоретичні питання і перевіряти отримані знання на практиці, виконуючи вправи.

Одне з питань, на яке варто звернути увагу на початкових етапах навчання – це часи в польській мові. Скільки їх існує? Базова відповідь на таке питання – три (минулий, теперішній і майбутній), але фахівці йдуть трохи далі і з більшою точністю вказують, що їх п’ять (неозначені часи – майбутній складний, теперішній і минулий неозначений, а також доконані часи – майбутній простий і минулий доконаний).

Отже, можна побачити, що ця кількість значно менша, ніж, наприклад, в англійській мові, де існує більше десятка часів (які відрізняються за вживанням, структурою речення або формою дієслова). Однак це не означає, що вивчити часи в польській мові легко і швидко – потрібно бути пильним у вивченні ключових правил та їхніх винятків. Пізніше необхідно виконати ряд вправ, щоб перевірити свої знання на практиці.

Зараз ідеальний час, щоб дізнатися основну інформацію про минулий час у польській мові та закріпити її у своїй пам’яті. Що потрібно пам’ятати іноземцю, який вивчає польську мову, щоб з легкістю користуватися цією граматичною категорією? Минулий час у польській мові для іноземців – ознайомтеся з найважливішою інформацією з цієї теми!

З чого слід починати вивчення минулого часу?

Уроки, на яких студенти знайомляться з минулим часом польської мови для іноземців, варто розпочинати з кількох простих запитань. Наприклад, вчитель може сказати наступне:

  • Що ви робили вчора?
  • Чи були ви у відпустці минулого року?
  • Ви готували вечерю на вихідних?
  • Чи дивився/дивилася ти фільм у кінотеатрі минулого місяця?
  • Чи відвідували ви свою сім’ю на минуле Різдво?

Запишіть свої відповіді чітко на дошці, одразу виправляючи помилки, підкреслюючи дієслово, щоб звернути увагу учнів на форму дієслова в минулому часі – ви можете виділити цей елемент кольором.

Цей метод ідеально підходить для того, щоб наочно продемонструвати, що минулий час, як випливає з самої назви, відноситься до минулого. Це гарна нагода підкреслити, що минулий час у польській мові використовується для позначення дій та станів, які мали місце раніше, ніж той момент, коли про них говорять або пишуть. Перекладаючи польський минулий час для іноземців, слід одночасно подавати типові вирази часу, які вказують на те, що певне стверджувальне, заперечне або питальне речення стосується минулого, тобто того, що вже минуло. Прикладами таких виразів є: “вчора”, “вчора ввечері”, “два дні тому”, “минулого тижня”, “на минулих вихідних”, “минулого місяця”, “рік тому”, “коли мені було 20 років” або “коли я був молодим”.

Як ви практикуєте форми минулого часу дієслова “БУТИ”?

При вивченні польського минулого часу для іноземців, як і при вивченні граматичних конструкцій в інших мовах, необхідно вивчити правила відмінювання дієслів, щоб потім правильно використовувати їх у реченнях. Зазвичай студенти спочатку вивчають напам’ять відмінювання дієслова “BYĆ”, яке вважається своєрідною основою.

В однині:

Я – я був (жіночий рід)/ я була (чоловічий рід),

ТИ – ти був (жіночий рід)/ ти була (чоловічий рід),

ВІН/ВОНА – був (чоловічий рід)/була (жіночий рід)/був (середній рід).

У множині:

МИ – ми були (чоловічий рід)/ ми були (середній рід),

ВИ – були (чоловічий рід)/ були (середній рід),

ВОНИ – були (чоловічий рід)/ були (середній рід).

Вправа 1: Заповніть пропуски в реченнях правильною формою дієслова “TO BE” в минулому часі, звертаючи увагу на часи, що вживаються.

1) Анна …… вчора у стоматолога.

2) Марія і Сильвія …….. три дні тому на шопінгу в торговому центрі.

3) Радек і Кароліна ……. У кіно на минулих вихідних.

4) Вона …… в перукарні два тижні тому.

5) Том і Мацєк …… на роботі вчора ввечері.

6) Він …… на відпочинку в Іспанії минулого року.

Як ви практикуєте інші дієслова?

Основною формою дієслова завжди є інфінітив. У польській мові його можна впізнати за характерним закінченням (“-æ” або “-c”). Наприклад: бути, мати, бачити, читати, писати, малювати, йти, купувати, робити, співати, говорити тощо. Тільки цей інфінітив відмінюється відповідно, залежно від конкретного часу – минулого, теперішнього чи майбутнього.

Пояснюючи іноземцям польський минулий час, варто також звернути увагу студентів на проблему розрізнення дієслів доконаного виду (вони описують дії, які вже завершилися – я приготував, я прочитав, я зробив, я купив, я з’їв) та дієслів недоконаного виду (вони позначають дії, які тривають протягом певного часу – я приготував, я прочитав, я зробив, я купив, я з’їв).

Напевно, кожен з нас хоча б раз у житті стикався з твердженням, що тренування робить досконалим. У цьому є багато правди, тому ми переходимо до практичної частини. Запрошуємо вас завершити речення, що стосуються минулого часу – ключ з правильними відповідями буде додано в кінці цього посту.

Вправа 2: Заповніть пропуски в реченнях правильною формою дієслова (доконаного чи недоконаного виду) в минулому часі, використовуючи інфінітиви в дужках.

1) Вона … …. (читала) книгу протягом чотирьох годин вчора.

2) Ян … … (купити) нову квартиру в тому році.

3) Анна та Юлія … … (їхали) потягом минулої середи близько двох годин.

4) Марта … … (чекала) два дні тому на автобус 45 хвилин.

5) Він … … (з’їв) яблуко на сніданок вчора о 10:00.

6) Вони … … (гуляли) в парку весь вчорашній день.

Вправа 3: упорядкуйте поданий набір дієслів, що описують дії, які завершилися в минулому або закінчаться в майбутньому.

Дієслова: прибрав, заплатив, зроблю, прочитав, зробив, купив, заплачу, куплю, прочитаю, приберу.

ПОПЕРЕДНІЙ: …………………………………….

МАЙБУТНЄ: …………………………………….

Польський минулий час для іноземців – підсумок

Сподіваємось, що завдяки поданій вище інформації минулий час польської мови для іноземців перестане бути чорною магією, а стане однією з ваших улюблених і легко засвоюваних граматичних конструкцій.

ПЕРЕВІРТЕ >> Часи дієслова в польській мові!

Ключ до відповіді

Вправа 1: 1) був, 2) були, 3) були, 4) були, 5) були, 6) були.

Вправа 2: 1) вона читала, 2) він купив, 3) вони їхали, 4) вона чекала, 5) він їв, 6) вони гуляли.

Вправа № 3: ПОПЕРЕДНІЙ: вони прибрали, він заплатив, я зробив, я читав, вона купила. МАЙБУТНЄ: прибрали, заплатив, зробив, прочитав, купив.

Utworzone przez
Agnieszka Małyska