Найпопулярніші прізвища в Польщі – Новак, Ковальська/Ковальський та Вишневська/Вишневський. Напевно, кожен знає хоча б одну людину з таким прізвищем. Спілкуючись з іншими людьми на особистому чи професійному рівні, ми часто можемо мати проблеми з правильною вимовою або написанням особистих даних. Багато проблем і сумнівів породжує, наприклад, форма, в якій повинно з’явитися прізвище. Як правильно написати його в запрошенні, листі або електронному листі, чи правильно вимовити під час телефонної розмови або при знайомстві з кимось? Ознайомтеся з основними правилами відмінювання прізвищ у польській мові вже зараз.
Чи відмінюються польські прізвища?
Відповідь, яку можна дати на вищезазначене питання – так, хоча, звичайно, існує досить багато винятків з цього правила. Загальні рекомендації щодо відмінювання польських прізвищ вказують на те, що це слід робити, попередньо підібравши їх до певної схеми відмінювання, беручи до уваги, серед іншого: стать і національність особи, про яку йдеться, а також закінчення прізвища.
Різноманітність польських імен та прізвищ – правила
Основне правило відмінювання прізвищ у польській мові вказує на те, що прізвища у формі іменника відмінюються як звичайний іменник, тоді як прізвища у формі прикметника відмінюються як звичайний прикметник.
Займенники жіночих прізвищ, що складаються з двох частин
Згідно з правилами відмінювання прізвищ у польській мові, жіночі двокомпонентні прізвища відмінюються за тими ж правилами, що й однокомпонентні, тобто відмінюється кожен сегмент, що закінчується на “а” в називному відмінку.
Перейменування жіночих прізвищ, що закінчуються на літеру a – правила
У випадку з жіночими прізвищами слід пам’ятати, що відмінюються тільки ті, що закінчуються на літеру “а”. Всі інші залишаються незмінними. Конкретні правила відмінювання жіночих прізвищ у польській мові виглядають наступним чином:
- прізвища, що закінчуються на: “-a”, “-ska”, “-dzka” або “-cka” (утворені від чоловічих прізвищ із закінченнями “-i”, “-y”, “-ski”, “-cki”, “-dzki”) відмінюються за моделлю прикметника – наприклад: Ковальська, Ковальському, Ковальській,
- жіночі прізвища, що закінчуються на “-ewa” та “-owa” – наприклад: Kuncewiczowa, Kuncewiczowa, Kuncewiczowa,
- за моделлю іменника, дівочі прізвища, які закінчуються на “-ówna” або “-anka” – наприклад: Mrozówna , Mrozówny, Mrozównie, Mrozówna , Mrozówna , Mrozówna , Mrozówna.
Правила вимови чоловічих прізвищ, що закінчуються на літеру “о” або “а”
Правила відмінювання імен у польській мові передбачають, що чоловічі слов’янські прізвища, які закінчуються на літери “о” або “а”, також відмінюються. Однак слід бути пильним, оскільки тут діють два правила:
- якщо перед “о” або “а” стоїть твердий приголосний – відмінюємо так само, як і іменники жіночого роду,
- якщо перед “о” чи “а” стоїть м’який приголосний – відмінюємо як іменники чоловічого роду (це правило стосується і неслов’янських імен).
Малопоширені прізвища в Польщі
Тепер, коли ви знаєте найважливіші принципи відмінювання прізвищ у польській мові, варто ознайомитися з переліком прізвищ, які з певних причин можуть вважатися нетиповими. Ось найдивніші, найкумедніші та найбільш пам’ятні приклади: Боліглова, Хитрий, Цьолек, Гамонь, Йонкала, Єзусек, Купка, Квасігрох, Нєвєдзял, Огонек, Паталонг, Пєлюха, Саленєц, Внучек або Вичесаний.
Ви вивчили правила відмінювання прізвищ у польській мові, але на практиці все одно виникають сумніви і ви хочете перевірити правильність своїх міркувань? На допомогу прийдуть онлайн-інструменти. Просто введіть основну форму прізвища (в називному відмінку однини) в поле пошуку і за кілька секунд отримаєте відповідь на свій запит.
Перевірте >> Граматичні вправи польською мовою!