На ранніх етапах вивчення іноземної мови дуже важливо вивчити базову лексику та вирази, зокрема ті, що стосуються привітань і прощань. Фрази з цієї категорії підкажуть, як ввічливо звертатися до інших під час розмови віч-на-віч або по телефону, а також під час письмового спілкування, наприклад, електронною поштою або традиційним листом. Ознайомтеся з найпопулярнішими ввічливими фразами польської мови та перевірте, як правильно їх вживати, беручи до уваги контекст, обставини, ставлення до адресата висловлювання, ступінь близькості стосунків, що існують між співрозмовниками, а також вік і соціальну роль особи, якій адресоване конкретне повідомлення.
Форми ввічливості в польській мові
Фрази ввічливостіє невід’ємною частиною як усної, так і письмової мови. Такі конструкції можуть бути нейтральними, піднесеними або розмовними. Як не важко здогадатися, ці формули прийнято використовувати як у повсякденних обставинах, так і в офіційних ситуаціях. Ознайомтеся з типовими фразами ввічливості польською мовою та навчіться їх правильно вживати. Це важлива соціальна навичка, яку повинен набути кожен, хто вивчає польську мову і хоче ефективно та результативно спілкуватися з іншими користувачами мови.
Як слід починати офіційні тексти?
Офіційні тексти, такі як офіційні листи, запрошення, подяки або ділові електронні листи, повинні починатися з формального виразу. Найпоширеніший спосіб зробити це – використати загальну форму ввічливості, тобто один із наведених нижче виразів:
- “Шановний пане, …”,
- “Шановна пані, ….”,
- “Шановні панове, …”.
Як слід звертатися до людей похилого віку?
Мовна ввічливість також важлива при спілкуванні з людьми, старшими за нас. Одне з правил, яке слід пам’ятати, полягає в тому, що старша людина завжди повинна ініціювати “здрастуйте”, оскільки молодим людям це робити недоречно. Аналогічне правило, з урахуванням віку, стосується і простягання руки при вітанні – тут також пріоритет має старша людина. І навпаки, у розмовах зі старшими членами сім’ї, тобто у звичному оточенні, тобто в неформальній обстановці, допустимо вживати такі вирази, як “Шановний дідусю/шановна бабусю…” або “Шановний дядьку/шановна тьотю…”.
Як слід титулувати адресатів у різних соціальних ситуаціях?
Ввічливі фрази, що використовуються, також повинні бути адаптовані до освіти, академічного рівня або професії конкретної людини. Таким чином, використовувані фрази будуть залежати, серед іншого, від наукового звання (“Шановний професоре”), професійного звання (“Шановний раднику”), офіційної гідності (“Шановна величносте”), займаної управлінської посади (“Шановний директоре”) або службового звання та військового чи поліцейського чину (“Шановний інспекторе”).
Як розпочати листування?
Ввічливі фрази польською мовою , з яких починається листування, можна поділити на три категорії:
- офіційні звертання до адресата, соціальна роль якого невідома відправнику, наприклад, “Шановне панство” (Szanowni Państwo)
- офіційні звертання до адресата, який виконує певні професійні функції, напр.: “Шановний пане директоре”, “Шановний пане директоре
- неофіційні (приватні) звертання до близьких осіб, наприклад, братів, сестер, друзів, знайомих, наприклад, “Дорогі батьки/Привіт, Касю/Привіт, Кшисю”.
Як закінчити листування?
Найпоширенішими ввічливими фразами, які використовуються в польській мові для завершення листування, є
- офіційні формулювання – наприклад, “Z wyrazami szacunku/Z poważaniem”,
- неофіційні вирази – наприклад, “Pozdrawiam”.
За яких обставин ми вживаємо слово “привіт”?
З певного часу слово “привіт” стало популярним способом розпочати електронне листування і вважається синонімом простого “доброго ранку”. Однак фахівці з мовного етикету зазначають, що використання цієї фрази є недоречним, неелегантним, недоречним, а іноді навіть зверхнім, і від нього слід відмовитися. Формулювання вказує на стосунки зверхності та неповноцінності між адресатом і відправником таких слів, що не завжди є доречним. Вираз “здрастуйте” може вживати лише господар, який вітає гостей у своєму домі і, відчинивши перед ними двері, запрошує їх увійти, доповнюючи це запрошувальним жестом.
Знання найважливіших правил сучасного мовного етикету, що стосуються вітання і прощання, є корисним на практиці і дозволяє легко орієнтуватися в багатьох ситуаціях спілкування. Варто запам’ятати кілька специфічних фраз і прикладів їх правильного вживання по відношенню до різних співрозмовників. Таким чином, ви завжди зможете показати, що ви – людина, яка володіє особистою культурою, бездоганними манерами і вихованістю, незалежно від обставин.